LaBible

LaBible

아래 url을 복사하신 후
공유하기를 원하시는 곳에 붙여넣으십시오.

BHGNT: 2 Corinthians: A Handbook on the Greek Text (Baylor Handbook on the Greek New Testament) NTz1

Long, Fredrick J.
Baylor University Press
2015-02-01
PB ?| 5.25 x 8 x 0 Inch| 1 kg| 350 pages| ISBN 9781602587397
도서상태 : 정상
예상출고기간 : ? 근무일기준 18일 이내 (within 18 working days)
입고예정수량 : 0
Out of Stock (can order)
USD 34.95 (41,241 ) 회원구매시 Save 15%
35050
x
- +
1,052 points (3%)
* 주문 최종 결제 시 해외배송료 ? 와 Surcharge ? 가 발생할 수 있습니다.

상세정보

베일러 대학교 출판부에서 계속해서 출간하는 성경 책별 원어 핸드북 시리즈(BHHB/BHGNT) 중 신약 편 신간으로서, 프레드릭 롱(Fredrick J. Long)이 집필한 책.
 
구약과 신약 시리즈가 약간 차이가 있긴 하지만, 원문의 문법적 사항과 언어학적 측면을 살피는 데 초점이 있다는 점에서는 동일하다. 따라서 일반적인 주석의 형태가 아닌, 좁은 의미의 석의에 집중하는 책이다. 그래서 이 시리즈를 제대로 활용하기 위해서는 시리즈 소개 서문과 각 권별 서문을 잘 읽어야 하며, 어휘 형태론과 구문론을 살피는 목적으로 사용해야 한다. 그렇기 때문에 이 책은 초급 문법을 공부한 다음 구문론과 중급 문법을 배우는 이들이 원어 성경을 옆에 두고 한 구절씩 살피며 보는 데 좋다. 설교자들이 이 핸드북을 잘 사용할 수 있다면 얼마나 좋겠는가마는 실상 우리 상황에서 이 핸드북을 놓고 설교를 준비하긴 쉽지 않을 것 같다. 그럼에도 불구하고 좀 더 엄밀하게 본문 석의를 강화하고자 한다면, 이 시리즈가 매우 좋은 동반자가 될 것은 분명하다. 책 말미에는 문법 용어를 별도로 설명한 어휘집이 실려 있다. 이 시리즈, 특히 신약 시리즈를 사용함에 있어 한 가지 유념해야 할 점을 시리즈 편집자가 시리즈 서문에서 밝히고 있는데, 그것은 바로 일반적으로 수동태 의미로 이해된 'deponent' 동사에 대한 것이다. 이 시리즈의 저자들은 최근의 언어학적 연구 결과에 따라 'deponent' 동사를 단순히 기존의 수동태 의미로 보지 않고 그냥 중간태로 본다는 합치점이 존재한다.
 
저자 프레드릭 롱이 밝히고 있듯, 고린도후서의 헬라어는 신약 본문 중 가장 까다로운 본문으로 꼽힌다. 그렇기 때문에 이러한 문법적 논의가 어려우면서도 중요하다. 저자는 그런 점을 충분히 염두에 두고서 27쪽에 이르는 서문을 통해 고린도후서의 서론적 논의를 진행한다. 서론에서는 고린도후서의 배경과 형식-구조적 특징들을 수사학적 분석과 함께 다루며, 프래그머틱스/어용론(pragmatics, 語用論)과 적합성 및 명시적 의사소통, 강조를 위해 사용한 용어들, 강조를 다루는 접근법들, 의사소통을 위한 사회문화적 맥락이라는 측면에서 단어와 공유된 인지적 배경들을 다루고, 어순과 전치문의 요소들을 다룸으로써 서문을 맺는다.
 
이 책은 소개글만 가지고 그 가치를 파악하기는 힘들고, 직접 헬라어 성경을 곁에 두고 몇 쪽이라도 참고하며 봐야 진정한 가치를 알 수 있다. 진지한 신학도와 원문과 씨름하고자 하는 설교자들에게 권하고 싶은 책이다.
 
참고로 이 시리즈 중 신간인 마가복음 1-8장, 9-16장은 갑작스레 사망한 로드니 데커(Rodney J. Decker)가 썼고, 갈라디아서는 데이비드 드실바(David A. deSilva)가 써서 얼마 전에 출간됐다. BK


2 Corinthians: A Handbook on the Greek Text offers teachers and students a comprehensive guide to the grammar and vocabulary of 2 Corinthians. A perfect supplement to any commentary, this volume’s lexical, analytical, and syntactical analysis is a helpful tool in navigating New Testament literature. Fredrick J. Long leads students toward both a greater understanding of the Greek text and an appreciation for the textual and rhetorical intricacies not available in English translations.

이 도서에 대해 여러분 자신의 별점과 리뷰를 등록해 보세요.
다른 도서의 리뷰를 등록하거나, 다양한 도서의 유저 리뷰를 보실 수 있습니다.
최근 본 상품
1 / 3